@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

<https://homosaurus.org/v4/homoit0001131> a skos:Concept;
  dc:identifier "homoit0001131";
  dc:issued "2019-05-14"^^xsd:date;
  dc:modified "2025-02-23"^^xsd:date;
  dc:replaces <http://homosaurus.org/v2/preOperative>;
  rdfs:comment "The medical status of individuals who plan to undertake a surgical procedure but have not yet done so. Commonly used to describe trans people who have not yet undergone gender affirming surgery but plan to do so."@en,
    "El estado médico de las personas que planean someterse a un procedimiento quirúrgico pero aún no lo han hecho. Se utiliza comúnmente para describir a personas trans que aún no se han sometido a una cirugía de afirmación de género pero que planean hacerlo."@es,
    "De medische status van personen die van plan zijn een chirurgische ingreep te ondergaan, maar dit nog niet hebben gedaan. Vaak gebruikt om transgender personen te beschrijven die nog geen genderbevestigende operatie hebben ondergaan, maar wel van plan zijn dit te doen."@nl;
  skos:altLabel "Pre-operatorio"@es,
    "Pre quirúrgico"@es;
  skos:broader <https://homosaurus.org/v4/homoit0001464>;
  skos:changeNote "Version 5.0.3";
  skos:closeMatch <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85106377>;
  skos:hasTopConcept <https://homosaurus.org/v4/homoit0001465>;
  skos:inScheme <https://homosaurus.org/v3>;
  skos:prefLabel "Pre-operative"@en,
    "Pre-quirúrgico"@es,
    "Pre-operatief"@nl;
  skos:related <https://homosaurus.org/v4/homoit0000561>,
    <https://homosaurus.org/v4/homoit0001378>,
    <https://homosaurus.org/v4/homoit0001381> .
