<?xml version="1.0"?>
<record xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
  <leader>00596nz  a2200217n  4500</leader>
  <controlfield tag="008">211208|||anznnbab||||||||||||||a|||||||d</controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="8" ind2=" ">
    <subfield code="a">homoit0001406</subfield>
    <subfield code="0">https://homosaurus.org/v4/homoit0001406</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="f">homoit</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="150" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">trans Kultur</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="550" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">LGBTQ+-Kultur</subfield>
    <subfield code="0">https://homosaurus.org/v4/homoit0001831</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="680" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Bezieht sich auf kulturelle Erfahrungen, die Mitglieder der trans Gemeinschaft teilen, oder auf Produkte der trans Kultur (z. B. Kunst und Medien, die von und f&#xFC;r trans Personen geschaffen wurden, Aktivismus mit Schwerpunkt auf trans Themen, in trans Gemeinschaften gebr&#xE4;uchliche Slangausdr&#xFC;cke usw.).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="680" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Cultural experiences shared by members of transgender communities or products of transgender culture (e.g., art and media created by and for transgender people, activism focused on transgender issues, slang commonly used in transgender communities, etc.).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="680" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Experiencias culturales compartidas por miembros de comunidades transg&#xE9;nero o productos de la cultura transg&#xE9;nero (por ejemplo, arte y medios creados por y para personas transg&#xE9;nero, activismo centrado en cuestiones transg&#xE9;nero, jerga com&#xFA;nmente utilizada en comunidades transg&#xE9;nero, etc.).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="680" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Gebruik om culturele ervaringen te beschrijven die worden gedeeld door leden van transgender gemeenschappen of producten van transgendercultuur (bijv. kunst en media gemaakt door en voor transgenderpersonen, activisme gericht op transgenderkwesties, jargon dat veel wordt gebruikt in transgendergemeenschappen, enz.).</subfield>
  </datafield>
</record>
