<?xml version="1.0"?>
<record>
  <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0000691</id>
  <identifier>homoit0000691</identifier>
  <prefLabel language="de">K&#xFC;ssen</prefLabel>
  <prefLabel language="en">Kissing</prefLabel>
  <prefLabel language="es">Besar</prefLabel>
  <prefLabel language="nl">Zoenen</prefLabel>
  <prefLabel language="sv">Kyssa</prefLabel>
  <altLabel language="es">Besarse</altLabel>
  <issued>
    <value>2019-05-14</value>
    <name>xsd:date</name>
  </issued>
  <modified>
    <value>2021-12-08</value>
    <name>xsd:date</name>
  </modified>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0000593</id>
    <prefLabel language="en">Oral sex</prefLabel>
  </broader>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0001112</id>
    <prefLabel language="en">Physical affection</prefLabel>
  </broader>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0001267</id>
    <prefLabel language="en">Sex (Act)</prefLabel>
  </broader>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0001299</id>
    <prefLabel language="en">Sexual practices</prefLabel>
  </broader>
  <comment language="de">Die Lippen an eine anderen Person oder einen Gegenstand zu pressen oder zu ber&#xFC;hren, um Begr&#xFC;&#xDF;ung, Zuneigung, Ehrfurcht, Liebe oder sexuelle Verlangen auszudr&#xFC;cken.</comment>
  <comment language="en">Touching or pressing one's lips to another person or an object to communicate a greeting, affection, reverence, love, or sexual desire.</comment>
  <comment language="es">Tocar o presionar los labios contra otra persona o un objeto para comunicar un saludo, afecto, reverencia, amor o deseo sexual.</comment>
  <comment language="nl">Het aanraken of drukken van de lippen op een andere persoon of een object om een begroeting, genegenheid, eerbied, liefde of seksueel verlangen over te brengen.</comment>
  <comment language="sv">Att vidr&#xF6;ra eller trycka sina l&#xE4;ppar mot en annan person eller ett objekt som uttryck f&#xF6;r h&#xE4;lsning, tillgivenhet, v&#xF6;rdnad, k&#xE4;rlek eller sexuell &#xE5;tr&#xE5;.</comment>
</record>
