<?xml version="1.0"?>
<record>
  <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002187</id>
  <identifier>homoit0002187</identifier>
  <prefLabel language="en">One true pairing</prefLabel>
  <prefLabel language="es">One true pairing</prefLabel>
  <prefLabel language="nl">Favoriete koppels</prefLabel>
  <prefLabel language="sv">One true pairing</prefLabel>
  <altLabel language="en">OTP</altLabel>
  <altLabel language="es">OTP</altLabel>
  <altLabel language="nl">OTP</altLabel>
  <altLabel language="sv">OTP</altLabel>
  <issued>
    <value>2022-07-04</value>
    <name>xsd:date</name>
  </issued>
  <modified>
    <value>2022-07-04</value>
    <name>xsd:date</name>
  </modified>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002189</id>
    <prefLabel language="en">Pairings in fandom</prefLabel>
  </broader>
  <related>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002160</id>
    <prefLabel language="de">Fanfiction-Tropen und -Genres</prefLabel>
  </related>
  <related>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002177</id>
    <prefLabel language="de">Kirk/Spock</prefLabel>
  </related>
  <comment language="en">Slang term referring to a fan's primary "ship" or preferred relationship within a fandom.</comment>
  <comment language="es">T&#xE9;rmino de la jerga que se refiere al "ship" principal de un fan o a la relaci&#xF3;n preferida dentro de un fandom. Siglas en ingl&#xE9;s para "una pareja &#xFA;nica" o "una pareja veradera."</comment>
  <comment language="nl">Argot term die verwijst naar het primaire koppel ("ship") of voorkeursrelatie van een fan binnen een fandom</comment>
  <comment language="sv">Slangterm som syftar p&#xE5; en fans fr&#xE4;msta favoritrelation inom en fandom, ofta kallad &#x201D;ship&#x201D;.</comment>
</record>
